Вы здесь
О чем поговорить с малышом по-английски11.08.200905:15
Итак, вы твердо решили говорить с малышом по-английски, не просто переводя с русского на иностранный, а на время погружаясь в мир английского, забыв о своем русском происхождении. Лучше всего, если нерусскую речь ребенок будет слышать только от одного из членов семьи, который будет всегда общаться с крохой, скажем, по-английски. Тогда язык отложится в голове ребенка как средство общения именно с этим членом семьи. То есть английский станет неким «особым» языком, которым остальные не владеют, а значит, будет вдвойне интересен. Если возможности пригласить репетитора нет, и английским с малышом занимаетесь вы сами, то на помощь придет англоязычная игрушка – она и станет новым членом семьи, который говорит только по-английски.
Во что же поиграть с английским другом? Игр предостаточно, я опишу парочку занятий с акцентом на подвижные игры. Ведь именно в таких играх малыши легче всего осваивают язык. Движения им понятны, поэтому их английские названия ложатся на слух идеально.
«Stop and run» (Беги и стой)
Переключитесь на английский язык, поздоровайтесь от имени игрушки с малышом и предложите поиграть в игру.
«Hello, Masha! This is a nose, this is an arm, this is a leg. Let's play a good game. It's named Stop and Run. If I say «Run» – you should run – look as I do it», – показываете вместе с игрушкой, как бежите – можно на одном месте топать ножками, если малыш только начал ходить. – «If I say «stop», you should stop. Look at me – I'm running (бежим), and stop (остановились)».
Теперь говорите ребенку по-английски, чтобы он бежал, потом остановился и т. д. Так малыш легко понимает глаголы «бежать», «остановиться», в следующий раз можно добавить новые глаголы-действия: «stamp» (топать), «crawl» (ползти), «jump» (прыгать) и так далее, постепенно расширяя словарный запас малыша.
В такие игры детки могут играть до бесконечности!
«Catch the mosquito!» (Поймай комарика!)
Вам понадобится веревка и платочек (или бубен). К веревочке привязывают платочек (или бубен) – это «комарик». Веревку с комариком прикрепляете к палочке (прутику, или просто держите в руке). Держа комарика выше поднятой руки ребенка (сантиметров на 5-10), вы говорите «Catch the mosquito!», а малыш подпрыгивает и старается прихлопнуть комара ладонями (или хлопнуть по бубну).
Также можно ловить не только комариков, но и другие предметы, называя их по-английски.
Усложненный вариант игры: после того как вы половили во время предыдущих занятий разные предметы, можно включить их в одну игру. Вы в двух руках держите два предмета на веревочке и предлагаете поймать оин из них. Если малыш верно выбирает предмет – он забираете его себе. Если он неверно выбрал – то этот предмет забираете вы. Заменяете его на новый предмет и вновь предлагаете поймать один из них.
Когда забираете предмет при неверном выборе малыша, говорите «Oh, look! This is a…*название предмета* Now it's mine. Let's try again. Catch the *название предмета*».
Если малыш выбрал верно, говорите: «What a good boy (girl)! You're my clever son (daughter)».
И помните, независимо от ответа ребенка, ОБЯЗАТЕЛЬНО хвалите его за успех! Обнимайте, целуйте, кружите, хлопайте в ладоши и не стесняйтесь показать свой восторг и гордость за детку! Ребенку это очень нужно – знать, что мама счастлива с ним, несмотря на его ошибки!
Главное – удовольствие от занятий и интерес – это всегда превращается в результат!
Ольга Даренских,
специалист в области раннего развития детей,
соавтор и редактор развивающих пособий для обучения чтению «Чтение с пеленок», «Букварь с пеленок»,
английскому языку «EnglishTime. Английский с пеленок», серий игр «Мир на ладошке»
и др. методик детского развития челябинской компании «Умница».