Отправлено 03 Апрель 2017 - 12:30
Ну кратковременно ребёнок может путать произношения, но это не значит, что навсегда, про семьи билингвов (и про изучение языка с рождения, будь то няня или кто-то из родителей, всегда говорящие на другом языке) вообще целые трактаты написаны как у них речь и сознание формируются, я как-то читала ради интереса. Опять же есть звуки, которые ну никогда у ребёнка не встанут, например, несмотря на всех логопедов у брата осталось гроссируещее "р", в обычной жизни я не слышу, но если стихи начнёт декламировать или "греку через реку", то оно немного вибрирует, ему вообще никогда нельзя язык что ли учить? Где граница возраста? Зато все англичанки в школе млели от его произношения. У меня изучение английского в 3-4 года в садике никоим образом на звуки не повлияло. Так что разумность должна быть, как всегда всё индивидуально. Многие звуки кардинально разные, соответственно, помешать друг-другу они не могут, ребёнок и слышит, и воспроизводит их по-разному, как произношение слова "кошка" не влияет на произношение слова "трамвай". В Израиле когда жила - там очень много билингвов или рано изучающих другой язык, в силу особенности страны и её разноязычия, иногда и 3, и 4 языка в ходу у одного ребёнка, никаких строгих правил в этом возрасте они не используют, просто запоминают речевые конструкции, и коверкают слова, как и в любом языке, и постепенно-постепенно звуки встают до чистых, просто в расширенном варианте алфавита не одного языка, а нескольких.
Опять же надо понимать, что это такое изучение языка в этом возрасте - бытовое, впрочем, как и родного, и если в быту оно будет не нужно, то ребёнок всё это быстренько забудет. У нас в старшей группе не было языка и в школу я пришла нулёвая, хотя точно помню, что в садике болтала. Так что неизменно возникает вопрос: "Зачем ребёнку (да и взрослому, впрочем) сейчас иностранный язык?"